miércoles, 30 de mayo de 2007

Mi version

Bueno acá va lo que entendí que decía el texto lema de mi blog. Es una traducción bastante poco ortodoxa jejeje pero bueeeeno no soy teólogo tampoco pa preocuparme. Bueno esto queda de el español castizo de Reina Valera a mi chilensis vulgaris González.

Ahora, hijo mío, a más de esto, sé avisado.
HIJO NO SEAI PAJARON AVISPATE
No hay fin de hacer muchos libros;
PA Q ESCRIBIS LESERAS??
y el mucho estudio aflicción es de la carne.
MA ENCIMA ANDAI HASTA CON CARE LIBRO
El fin de todo el discurso oído es este:
LOREA
Teme a Dios, y guarda sus mandamientos;
RESPETA Y HAZLE CASO A DIOSITO
porque esto es el todo del hombre.
NA MA PO

6 comentarios:

myohmy dijo...

- devolviendo el comment -
Me parece bastante acertada tu interpretación... al menos yo lo interpreto casi igual...
Saludos
oie cómo llegaste a mi blog?

Patoazul dijo...

Errrr creo que hice un link de el blog un amigo se llama ricardo

Patoazul dijo...

Este es http://ricalben.blogspot.com

King and Priest dijo...

La V.F.I , Shuaaa loco chi que qui ta la nueva versión acomoa.

Hasta un flaite la puede eer

Patoazul dijo...

jajaja si po esa es la idea loco

Patoazul dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.